Madal, mida tähendab nüüd Paula Fernandese muusika väljendus?

Madal, embleemiline muusika filmist Born a Star, peaosades Lady Gaga ja Bradley Cooper; võitis Brasiilia versiooni. Möödunud pühapäeval, 19, andsid Paula Fernandes ja Luan Santana välja Juntose (ehk Juntos ja Shallow Now, nagu refrään ütleb), mis põhineb Oscari 2019 võitnud laulul parema originaalloo jaoks.

Vaatamata sellele, et see muusika oli viimastel päevadel Brasiilia internetis enim räägitud teemadel, ei meeldinud see muusikale eriti. Näiteks suhtlusvõrgustikes pilkasid inimesed Paula Fernandese mugandust ja refräänile, mis ütleb „nüüd ja madal nüüd”, oli mitu meemi.

Aga kui irooniad kõrvale jätta, kas teate, mida see ingliskeelne fraas tähendab? Mida tähendab nüüd Shallow, sõnade kombinatsioon, mis esineb ka loo algses versioonis?

Tähendab madalat nüüd

Põhimõtteliselt tasub enne, kui minna Shallow Now tähenduse juurde, tagasi muusikaajaloo juurde. See räägib tegelikult filmis "Täht on sündinud" Lady Gaga ja Bradley Cooperi kehastatud tegelastest Ally ja Jacksonist.

Seetõttu on muusika täis metafoore. Tegelikult paremaks mõistmiseks soovitame teil pärast postitust filmi vaadata, kui te pole seda veel näinud.

Kuid üldiselt räägib laul sellest, kuidas ilukirjanduslik paar on sügavamal, seal, kus keegi ei jõua ega saa nende kahe üle kohut mõista. Lühidalt öeldes räägib laul mõlema jaoks turvalisest kohast.

Mis puutub sõna madal, siis portugali keeles tähendab see „madal”. Nii et kui algne laulukoor ütleb: "Me oleme nüüd madalast kaugel", siis tegelikult: "Me oleme nüüd madalast kaugel".

Seetõttu jäi portugali keelne versioon ingliskeelse väljendi kasutamisel mõnevõrra kontekstist välja. Panustame kihlvedudele, et laulja on kõla koorina kasutanud „koos ja nüüd madalat” ning viidanud de Gaga muusikale. Kord tõlkes ütleb Paula Fernandesi ja Luan Santana refrään „Koos ja pinnapealne nüüd”.

Allpool saate kontrollida Juntose laulusõnu. Järgnevalt pakume ka videot, milles saate portugali keeles muusikat kuulata.

Juntos (e Shallow Now) sõnad

Ütle, mu arm

Kui olete natuke kurb nagu mina

Öelge, mis jääb

Sellest loost, mida me elasime

ma kukkusin

Ja kõik tuletab teile nüüd meelde

Elamine ilma meieta

Ma ei saa seda enam teha, sest ma tean, et ma olen sinu oma

Ütle mulle, miks sa ära oled

Ja mitu korda olete tundnud end üksi, kaugena

Öelge, mida arvasite

Tulema ja hankima nüüd see, mida me enne elasime

ma kukkusin

Ja nägin sündinud jõudu, mida ma isegi ei tea, kuhu

Järgima

Ja talu selle armastuse puudumist

Ütle mulle, mis sind igatses

Pange punkt

Liimige meie pooled kokku

Nüüd koos ja madal

Ütle mulle, mis sind igatses

Pange punkt

Liimige meie pooled kokku

Nüüd koos ja madal

Ütle mulle, mis sind igatses

Pange punkt

Liimige meie pooled kokku

Nüüd koos ja madal

Madalas, madalas

Madalas, madalas

Madalas, madalas

Nüüd koos ja madal

Kuula Paula Fernandesi ja Luan Santana muusikat

Ja mida sa päeva lõpuks mõtlesid Shallow Brasiilia versioonist? Kommenteerige!

Samuti tasub meeles pidada, et vaatamata Interneti-protestidele ja Juntose tühistamise taotlustele andis Paula Fernandese versiooni heaks Lady Gaga ise.

Nüüd, kui muusikat endast välja mõelda, kuidas oleks siis teiste romantikafilmide vaatamisega? Vaadake ka: 10 romantilist komöödiat, mida eriti ei kiideta, kuid mida peaksite vaatama.

Allikas: Correio, O Globo, Letras

Pildid: Revista Cifras, GShow,

Lang L: none (rec-post)

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found